Acerca de la transitividad de los procesos de comunicación en el discurso económico de divulgación argentino
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.alsfal.10Palabras clave:
Lingüística Sistémico-Funcional, gramática de Cardiff, procesos de comunicación verbal, discurso económico de divulgaciónResumen
En el marco de la Lingüística Sistémico-Funcional, siguiendo el modelo de Cardiff (Fawcett, 2000, 2008, 2011, en preparación a, en preparación b), abordamos la transitividad de los procesos de comunicación en el discurso económico de divulgación en lengua española. En la gramática de Cardiff, los procesos verbales son concebidos como subconjunto de procesos mentales de cognición y presentan una configuración de tres roles participantes: Agente + Fenómeno + Cognoscente-Afectado. El Agente da información o conocimientos a un Afectado, quien, a partir de ese momento, deviene en Cognoscente, y conoce así un Fenómeno. Se asume que esos tres roles son inherentes a este tipo de procesos, es decir, están exigidos por la semántica de los verbos aunque se encuentren encubiertos y no se realicen en el nivel de la forma (Fawcett, en preparación a, en preparación b). En este trabajo, analizamos una submuestra (50 textos) de un corpus propio, denominado DIDIECO (Discurso de Divulgación Económica), compuesto por textos de periódicos argentinos, conformado según postulados de la lingüística de corpus (Biber, 1993; McEnery y Wilson, 2001; Parodi, 2010). Realizamos el análisis sintáctico de todas las cláusulas y analizamos, mediante pruebas de verificación (Fawcett, 2011), los roles participantes requeridos por el proceso y su realización en el plano léxico-gramatical. Con el corpus anotado, nos proponemos así (i) establecer criterios de pertenencia a la clase “proceso de comunicación”; (ii) evaluar las probabilidades de instanciación de cada uno de los verbos en este tipo de discurso; (iii) pormenorizar la red sistémica propuesta por Fawcett, a partir de la concepción del “léxico como una gramática de mayor refinamiento” (Halliday, 1961), y (iv) considerar la diversidad de verbos que realizan procesos de comunicación a la luz del discurso en el que se insertan.