Nuevos datos sobre el uso de voces del fondo hispánico tradicional en textos españoles del siglo XVI
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.27.09Palabras clave:
fondo léxico hispánico tradicional, siglo XVIResumen
En textos españoles del siglo XVI se documentan glosas explicativas que acompañan a voces del fondo hispánico tradicional. Dichas apostillas indican que los indios o los que forman parte de las primeras ciudades americanas emplean léxico español que los autores desconocen o consideran extrañas a su vocabulario patrimonial. Los autores principalmente implicados en estos casos son funcionarios y algunos cronistas con una actitud purista ante el vocabulario. El análisis de los ejemplos no investigados hasta el momento en este contexto, permite aseverar que estos son de procedencia árabe o portuguesa, o son producto de cambios semánticos, y derivados con significados muy alejados de la voz originaria.
Descargas
Descargas
Publicado
Versiones
- 2013-06-30 (2)
- 2013-06-30 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2013 Onomázein
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.